منظمات علمية造句
例句与造句
- (ج) التعاون في إطار اتفاقيات أخرى ومع منظمات علمية ومع هيئات الأمم المتحدة.
与其他公约、科学组织和联合国机构的合作。 - 798- ويضطلع العلماء في طاجيكستان ببحوث علمية بالاشتراك مع منظمات علمية أجنبية.
塔吉克斯坦的科学家正在与外国科学组织共同开展科学研究。 - جيم- التعاون في إطار اتفاقيات أخرى ومع منظمات علمية ومع هيئات الأمم المتحدة 125-135 26
C. 与其他公约、科学组织和联合国机构的合作 125 - 135 25 - وينص القانون الصيني على أن العاملين في مجال العلوم والتكنولوجيا يتمتعون بحق تأسيس منظمات علمية وتقنية قانونية أو الالتحاق بتلك المنظمات.
中国法律规定,科学技术工作者有依法创办或参加科学技术团体的权利。 - وتتعاون اللجنة في عملها مع منظمات علمية ومهنية، ومع الهيئات الأجنبية والدولية ذات الصلة، وكذلك مع الهيئات العاملة في البرلمان.
该委员会在工作中与各种科学和专业组织、外国和国际相关机构以及议会的工作机构密切合作。 - ويشارك المركز الكندي للاستشعار عن بُعد في تطوير نظام أمريكا الشمالية لرصد تغيّر الغطاء الأرضي، في شراكة مع منظمات علمية تابعة لحكومتي المكسيك والولايات المتحدة.
加拿大遥感中心与墨西哥和美国政府的科学组织合作,参与开发北美土地变化监测系统。 - وحضر المؤتمر 282 ممثلا ومراقبا من 88 بلدا(1)، ووكالتين متخصصتين(2)، ومنظمة حكومية دولية واحدة(3)، وأربع منظمات علمية دولية(4).
来自88个国家、1 2个专门机构、2 1个政府间组织 3 和4个国际科学组织4 的282名代表和观察员参加了会议。 - عروض من مشاركين من منظمات علمية دولية، تليها جلسة عامة لطرح الأسئلة والإجابة عنها.
第2天:科学和技术工作组会议 :对选定的议题进行年度审查:第一部分----国际科学组织到会发言者的介绍,随后是一般性提问和答复时间。 - حضر المؤتمر ممثلو 88 من الدول الأعضاء ودولة واحدة غير عضو في الأمم المتحدة، واثنتان من الوكالات المتخصصة، ومنظمة حكومية دولية واحدة، وأربع منظمات علمية دولية، و 39 مراقبا.
C. 出席情况 4. 联合国88个会员国和一个非会员国、两个专门机构、一个政府间组织、四个国际科学组织的代表和39名观察员出席了会议。 - (ب) يدعو اجتماع الدول الأطراف منظمات علمية دولية مستقلة، بما في ذلك الفريق المشترك بين الأكاديميات المعني بالقضايا الدولية، إلى إعداد استعراضات وقائعية للموضوع (الموضوعات)، بمساهمة من الأكاديميات الوطنية للعلوم والاتحادات العلمية في مجال علوم الحياة()؛
缔约国会议将邀请各个独立的国际科学组织,包括科学院间国际问题专门小组,听取从事生命科学研究的各国科技学院联合会的意见拟订实际审查专题。 - 34- خلال العقد الماضي، انخرطت منظمات علمية وطنية ودولية بشكل متزايد في دراسة سبل التصدي لآثار تطور علوم الحياة على الأمن البيولوجي، وفي تقييم الاتجاهات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة بعدم انتشار الأسلحة البيولوجية والكيميائية.
过去十年中,国家和国际科学组织越来越多地注意考虑如何应对生命科学发展所涉的生物安全问题并评价与生物和化学武器不扩散相关的科学技术方面的趋势。